Grafone-Tool

Grafone-Tool is a tool for conversion from grapheme to phoneme for European Portuguese. The converter works with the Portuguese spelling, both prior to and after the Orthographic Agreement of 1990.

Resource Type:Tool / Service
Language:Portuguese
U-Compare Discourse Parsing Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Performs discourse parsing on plain text. Also identifies sentences, tokens, parts of speech, lemmas, clauses and coreference chains Tools in workflow: UAIC-POSTagger, UAIC-NPChunker, UAI...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
U-Compare Co-reference Identification service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies co-reference chains in plain text. Also identifies sentences, tokens with parts-of-speech and lemmas, and NP chunks Tools in workflow: TTL-Tokenizer (RACAI, Romania), TTL-Tagger...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
U-Compare Segmentation Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies clauses/segments in plain text. Also identifies sentences, tokens, POS tags and lemmas. Tools in workflow: Cafetiere Sentence Splitter (University of Manchester), TTL Tokenizer...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
U-Compare NP Chunking Service

Web service created by exporting UIMA-based workflow from the U-Compare text mining system. Functionality: Identifies NP chunks in plain text. Also carries out sentence splitting, tokenisation and POS tagging Tools in workflow: MLRS Sentence Splitter (University of Malta), UAIC-POSTagger, UAIC-...

Resource Type:Tool / Service
Language:Romanian
Maltese Fiction Wordlist

This is a wordlist which was created from 32 Maltese fiction books. These texts were originally in PDF file format and were converted to txt format. In the next step, the text file was tokenized and a frequency count was performed on the separate tokens. The resulting list (with about 50,000 entr...

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Maltese
Multifunctional Computational Lexicon of Contemporary Portuguese

The resource consists of a Portuguese frequency lexicon based on a 16 million words corpus of written and spoken texts from different genres. The lexicon contains 26.443 entries (lemma) and 140

Resource Type:Lexical / Conceptual
Media Type:Text
Language:Portuguese
PKN Orlen Dataset (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Dataset of the Polish public sector company PKN Orlen, a...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Polish
Bilingual hr-en parallel corpus from Croatian Mine Action website (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Contents of http://www.hcr.hr website downloaded, aligne...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:Croatian
English
Gervásio PT-PT base

Gervásio PT-* is a foundation, large language model for the Portuguese language. It is a decoder of the GPT family, based on the neural architecture Transformer and developed over the Pythia model, with competitive performance for this language. It has different versions that were trained for ...

Resource Type:Language Description
Media Type:Text
Language:Portuguese

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)