DiZer 2.0 is a web interface for discourse parsing. It is based on DiZer (Pardo and Nunes, 2008), the first discourse parser for Brazilian Portuguese. The system aims at producing the discourse structure of a source text following the Rhetorical Structure Theory – RST (Mann and Thompson, 1987), o...
Lince is a multi-platform stand-alone application that updates the textual contents of documents in a range of popular formats to the spelling prescribed by the 1990 Portuguese language reform. It works with both previously existing Portuguese language orthographic standards (1943, previously val...
SENTER is a SENtence splitTER for Portuguese.
Technical Description: http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/Pilot1_technical_description.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2015/05/TechnicalDescriptionPilot2_D2.7.pdf http://qtleap.eu/wp-content/uploads/2016/11/TechnicalDescriptionPilot3_D2.10.pdf
MARv-DISAMB is a part-of-speech disambiguation tool (probabilistic disambiguation module).
Grafone-Tool is a tool for conversion from grapheme to phoneme for European Portuguese. The converter works with the Portuguese spelling, both prior to and after the Orthographic Agreement of 1990.
DVPM-EtyMor is a lexical database. Etymological, morphological and textual exemplification. Around 3000 verbs. Language: Medieval portuguese.
DVPM-SynSem is a lexical database with syntactic and semantic information in Medieval Portuguese. It contains around 3000 verbs.
The lexicon of discourse markers for European Portuguese contains 252 pairs of discourse marker/rhetorical sense. The lexicon covers conjunctions, prepositions, adverbs, adverbial phrases and alternative lexicalizations with a connective function, as in the PDTB (Prasad et al., 2008; Prasad et al...
The resource consists of a Portuguese frequency lexicon based on a 16 million words corpus of written and spoken texts from different genres. The lexicon contains 26.443 entries (lemma) and 140