LX-4WAnalogiesBR

The test set described in was used as the basis for the assessment of word embeddings. An example entry in this data set would read: ‘Berlin Germany Lisbon Portugal’. With these four words relations – as in this example – one can test semantic analogies by using any of the possible combinations o...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
LX-SimLex-999

The LX-SimLex-999 was created from SimLex-999 (Hill et al., 2015) which, in turn, was based in the University of South Florida Free Association Database (USF) (Nelson et al., 2014). There were strict guidelines to create SimLex-999. Both words in each pair have the same morphosyntactic category ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
CINTIL-TreeBank

The CINTIL-TreeBank (Branco et al., 2011) is a corpus of syntactic constituency trees of Portuguese texts composed of 10,039 sentences and 110,166 tokens taken from different sources and domains: news (8,861 sentences; 101,430 tokens), novels (399 sentences; 3,082 tokens). In addition, there are ...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
CINTIL-QATreeBank

CINTIL-QATreebank is a treebank composed of Portuguese sentences that can be used to support the development of Question Answering systems. This Treebank includes 111 declarative sentences from the pre-existing CINTIL-Treebank (see Branco et al. 2011) whose syntactic structure was manually transf...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Porttinari – PORTuguese Treebank

Porttinari-base (Duran et al., 2023) is the journalistic portion of Porttinari (which stands for “PORTuguese Treebank”), which shall be a large multigenre treebank for Portuguese (Pardo et al., 2021), following the "Universal Dependencies" international grammar framework (de Marneffe et al., 2021...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Portuguese
Local Government Documentation

This corpus is a collection of different governmental resources, containing two types of documents: minutes, which were taken during local council meetings (covering the years from 2007 till 2010) and memorandums (covering from 2008 till 2011). This corpus, consisting of raw text files and comma...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Maltese
MLRS Corpus

142,397 Maltese texts from 10 genres. The file “corpus.zip” expands into a folder “corpus”, containing the file “tagged.zip”, which expands into the folder “cwb.final”. This folder contains the files: • filelist.txt • malti02.academic.txt • malti02.law.txt • malti02.literature.txt • malti...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese
Legal texts from Estonian Ministry of Justice (Processed)

This dataset has been created within the framework of the European Language Resource Coordination (ELRC) Connecting Europe Facility - Automated Translation (CEF.AT) action. For further information on the project: http://lr-coordination.eu. Estonian-English translations of the Acts of Estonian la...

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Languages:English
Estonian
Maltese Acquis Communautaire

This is the Maltese version of the Acquis Communautaire (AC), which is the total body of European Union (EU) law applicable in the EU Member States. It consists of selected texts between the 1950s and today, translated to Maltese.

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese
Illum Corpus

The full editions of ILLUM from 12/11/2006 to 30/05/2010 (185 issues).

Resource Type:Corpus
Media Type:Text
Language:Maltese

Order by:

Filter by:

Text (446)
Audio (18)
Image (1)